rin's profile蘇生PhotosBlogListsMore Tools Help

rin su

Occupation

Windows Media Player

蘇生

Photo 1 of 6
16/12/2007

2008.ユニホーム

.........
02/11/2007

2007年12月5日

2007年12月5日、この二人はCD同日リリース。
ガッキーちゃんはアルバムで歌手デビュー。でも注文するかどうかまた決まっていません。。
新垣結衣
そら (初回限定盤)
価格: ¥ 1,890 (税込)
曲目リスト
1. heavenly days 
2. オレンジ 
3. 陽のかげる丘 
4. メモリーズ 
5. ひかり 
6. Sign of the moon ~interlude~ 
7. スターライト 
8. ペアリング 
9. 愛を知りたくて 
10. そら
そら (通常盤)[DVD付]
価格: ¥ 2,890 (税込)
--------------------------------------------
綾瀬はるか
飛行機雲(初回限定盤)(DVD付)
価格:¥ 1,890(税込)
曲目リスト
01. 飛行機雲
02. 小さなクジラ
03. 飛行機雲(Instrumental)
04. 小さなクジラ(Instrumental)
飛行機雲(通常盤)
価格:¥ 1,155(税込)
11/05/2007

帮朋友打广告卖狗崽 阿拉斯加纯种!

本人不懂狗 详情请见照片  找有钱人家养!
血统纯正阿拉斯加,朋友家里生了12条狗崽,父亲是韩国进口冠军,母犬是俄罗斯进口,父母孩子都在浦东金桥,现还剩6条!
父亲叫亚瑟王!!所有上海玩阿拉斯加最好的一条,爸爸身价20W,,,妈妈买来1.7W
阿拉斯加,,不叫,,不掉毛,,没有体味,,一月洗一次就可以
 
有意者联系手机:13917915988 周末欢迎上门看狗
07/07/2006

非法转贴 中田英寿引退宣言中文版!

“人生とは旅であり、旅とは人生である”
 
1985年12月1日~~2006年6月22日

我踏上「足球」之旅、大約有了二十個春秋。記得八歳那年的腊月寒冬、従日本山梨県某郷村小学校園的角落走出了難忘的第一歩。

当時脳子只有踢球、就是拚個死活也想着進球。想起来、日子過得非常快活!足球它日伴夜随着我。

誰知這旅程会這様長久、竟連我自己也万没想到。順利通過了山梨県及関東地区選抜之後、加入U-15、U-17和青年隊最終成了日本甲級倶楽部隊員。其後、遠渡重洋赴欧州渡過了我足球人生的大半。又幾経被招為奥運代表、世界杯代表、赴世界各地参賽。

不管任何時候「足球」它始終占据着我的中心
「足球」它給与了我很多很多、
喜悦、悲傷、朋友以及考験...

 当然、不是一切都那様平穏順利。因些我得到的所有一切、成了難能可貴的経験、成了我精神上的食糧、促我成長。

 早在半年前、我決定踢完徳国世界杯後、退出己有10年歴史的職業足球界。

這并非有特別的原因、其理由也不能特定確一。総之、要従「足球之旅」卒業、走上尋求自己的新旅程。

足球――是具世界最大規模的一項目体育運動。球迷甚多、媒体更是関注。球員們在衆人期待之下、為争奪勝利而負起責任。

有時、它們賛賞得令你産生錯覚、覚得自己干什麼都能成功!
有時、它們批評得甚至去完全否定自己的存在価値!

成了職業運動員後、有人問「你喜歓足球嗎?」、可老実説自己当時没能爽直地回答「喜歓!」。為争奪勝利負責、這種令人尊貴的感覚着実令你鼓舞和感動。可是孩子時対足球的那種純然天真的感情却在日益淡薄。

然而没想到做為職業選手的最後之役――6月22日巴西之戦一旦結束、連我也予想不到的発自内心的「自己是多麼熱愛足球!」這一感情突然爆発了。本来這種感情是唯恐会傷害它而特加小心地隠蔵在自己心底厚壁的情感。本来它也是出自為保護自己、有時顕得無機質、像没有感情似的、又有時故作不在乎。但最後的最後、這厚壁終是崩潰並転化為一股感情的奔流。巴西之戦一結束、当我最後一次把草坪上的毎一個感覚刻記銘心、一次一次将激動的心平静了下来。然而、当我最後一次向着支持我的観衆致礼時、這抑制着的感情又一次噴発了出来。

且頓時令我覚到、不論在那一個国家的那一面球場上、喊唖嗓門不断伝来的那「~NAKATA~」的呼声、対呀!這呼声整々支持了我10年一道走完了這個旅程。

在足球這一旅程中、「日本代表」這一称号具有着特殊的意味。
在最後一場与巴西的比賽当中、我始終只想着「到底我能給選手們、同事們、観衆們伝達些什麼呢?」

本届世界杯賽、我覚得日本代表隊有較大的可能性。説起日本選手、着実個人技術水平高、速度快的大有人在。可惜的是不知如何去百分百去地発揮自己。就為着這一点、四年来尽了我的努力。時而連声鼓励、時而高声怒叱、甚至譲別人都生気了。遺憾的是自己到最後也没能巧実地把自己的心情伝達給他們。

世界杯的戦果是不言而諭的。這対声援我們的球迷深感抱謙。

大会之後仔細想了一想、通過足球我能給大家伝達些什麼?感受些什麼?説実話真没有信心也没有把握。可詳細閲讀了大家的毎一封電子郵件、発現這麼多人能理解我的心情。現在我可以自信地説、当上職業運動員之後、我一貫所持的“姿態”是正確的。

没能伝達好我的心情而驟然離開、是令人難受的。可我相信、理解我心情的“大家”会継続支持新選任的代表、支持甲級聯賽、支持日本的足球界。

所以、我安心地離開、踏上新的旅程。

最後我想強調一点:

我一貫保持的“姿態”与“自豪”、今後也将成為我人生的“根基”与“自信”。然而、這一切又是全靠大家的“声与音”才堅守下来的。

我決心胸蔵大家的“声与音”、于心無愧地渡過人生旅程。不管今後遇上多大困難、雖離開了職業選手也会強有力地走到底。

新的旅途開始了。

在旅途中、或是小巷、或是小草地、或是小球場、我也許会替代交談去和誰踢々球。当然不是做為職業選手、可足球依然在我心中。那是因為我終于找回了自己小学生時候的初衷。

最後請允許我向一斉在球場戦闘過的戦友、所有相関的人員、以及自始至終相信和支援我的“大家”説声
「謝々」
 
 
中田英寿